Modul: Basismodul Türkisch

Modulname Basismodul Türkisch
Gebiet
Profil Profil Freie Studien Profil Sprachen
CPs 10 CP
Campus Hier geht es zum Vorlesungsverzeichnis
Voraussetzungen Studierende der Arabistik und Islamwissenschaft können an diesem Modul nicht teilnehmen. Teilnehmende benötigen keine Vorkenntnisse . Dieses Modul richtet sich nicht an türkische Muttersprachler : innen .
Besonderheiten TN-Plätze 7 / 15 Termin der 1. Sitzung M o , 1 3 .1 0 .202 4 , 1 0 -1 4 Uhr Mo, 20.04.2026, 10-14 Uhr Anmeldung Die Anmeldung für den ersten Modulteil erfolgt über ein eCampus -Losverfahren vom 16.09.202 5 -20.10.202 5 . Die Anmeldung für den zweiten Modulteil erfolgt über ein eCampus -Losverfahren vom vom 17.03.202 6 bis 20.04.202 6 . Zusammensetzung der Endnote Die Modulnote entspricht der Note der Abschlussklausur. Prüfungstermin Wird rechtzeitig auf der Homepage des Instituts für Arabistik und Islamwissenschaft bekannt gegeben.
Blockseminar Nein
Vorkenntnisse Studierende der Arabistik und Islamwissenschaft können an diesem Modul nicht teilnehmen. Teilnehmende benötigen keine Vorkenntnisse . Dieses Modul richtet sich nicht an türkische Muttersprachler : innen .
Veranstaltungszeit Montag 10:00 - 14:00
Dozenten Selim Aslantas
Arbeitsaufwand regelmäßige, aktive Teilnahme an den Veranstaltungen, Anfertigung von Hausaufgaben , Klausur
Literatur Lehrmaterial (von den Studenten zu besorgen): • Entschew , Z. und andere (2016): Kolay Gelsin ! neu A1-2, Türkisch für Anfänger, Kursbuch mit Audio-CD, ISBN: 978-3-12-528661-0, Stuttgart: Klett • Entschew , Z. und andere (2016): Kolay Gelsin ! neu A1-2, Türkisch für Anfänger Übungsbuch mit Audio-CD, ISBN: 978-3-12-528662-7, Stuttgart: Klett. Weitere Literatur und Übungen werden auf Moodle bereitgestell t .
Modulteil [050144] Türkisch II - SS 2026
Modultyp
Modulanbieter Fakultät für Philologie, Fakultät für Philologie / VIII. Institut für Arabistik und Islamwissenschaft
Inhalt Teil 1: Türkisch I (Sprachkurs, Dr. Selim Aslantaş , 050 143 , WS 202 5 /2 6 , Mo. 10-14 Uhr) Teil 2: Türkisch II (Sprachkurs, Dr. Selim Aslantaş , 050 144 , SoSe 202 6 , Mo. 10-14 Uhr) Türkisch gehört zur Familie der Turksprachen und ist eng verwandt mit dem Aserbaidschan-Türkisch en , dem Turkmenischen und dem Gagausischen in der Republik Moldau . Wer Türkisch spricht, kann sich mit Sprechern dieser Sprachen meist problemlos verständigen. Türkisch ist die Amtssprache der Republik Türkei und wird in Nachbarländern, aber auch in Westeuropa, in den USA und in Australien von insgesamt über 80 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Als ehemalige Amtssprache des Osmanischen Reich s hat das Türkische zudem Sprache n und Literaturen in Südosteuropa und im östlichen Mittelmeerraum nachhaltig beeinflusst. Für einen Großt eil der türkischstämmigen Migranten, welche gegenwärtig die größte Einwanderun g sgruppe in Deutschland ausmachen, ist Türkisch die Muttersprache. Das Türkisch e spielt damit eine bedeutende Rolle in den wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Türkei und Deutschland. G ute Türkischkenntnisse erweitern hierbei die Chancen auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere bei Unternehmen, die Geschäftsbeziehungen mit türkischen Partnern unterhalten. Da das Türkische sehr wenige grammatische Ausnahmen kennt, mit dem lateinischen Alphabet geschrieben wird und so ausgesprochen wird, wie man es schreibt, ist es entgegen manchen Erwartungen eine leicht zu erlernende Sprache. Das Basismodul Türkisch ist das erste von drei Modulen zum Erwerb von Sprachzertifikaten für modernes Türkisch und bietet Studierende n aller Fachrichtungen der BA- und MA-Studiengänge an der RUB eine vertiefte Sprachausbildung im Türkischen über einfache Alltagssprache hinaus . Für Studierende unterschiedlicher Fächer wie Geschicht swissenschaft , Religionswissenschaft, Philosophie, Soziologie, Sozialanthropologie, Politikwissenschaft, Komparatistik, Medienwissenschaft oder auch Wirtschaftswissenschaft bieten d ie Sprachzertifikate für modernes Türkisch die attraktive Möglichkeit einer besonderen fachlichen und regionalen Spezialisierung. Unser Zertifikatsangebot umfasst folgende Modelle: 1) Basis zertifikat Modernes Türkisch: Sprachkurs Türkisch I (entspricht etwa dem Sprachlevel A1) und Sprachkurs Türkisch II (entspricht etwa dem Sprachlevel A2) 2) Aufbauzertifikat Türkisch: Sprachkurse Türkisch III und IV (entspricht etwa dem Sprachlevel B1) Beide Modelle können im Bachelor- und Masterstudium absolviert werden, z. B. Basiszertifikat Türkisch und das Aufbauzertifikat Türkisch (15 CP) im B.A. oder das Basiszertifikat Türkisch (10 CP) im B.A. und aufbauend darauf das Aufbauzertifikat (5 CP) im M.A. Studierende können unser Basismodul Türkisch ganz ohne Vorkenntnisse wählen. Für Muttersprachler:innen oder im Falle von anderweitigen Vorkenntnissen besteht immer die Möglichkeit eines Einstufungstests bei unsere m Dozent e n, Herrn Dr. Selim Aslantaş vor Beginn jedes Semesters. Je nach Einstufung können Sie auf jedem Level unserer Module in den Sprachunterricht einsteigen. Wenden Sie sich gerne für weitere Beratung an: Dr. Selim Aslantaş , Institut für Arabistik und Islamwissenschaft Oder Dr. David Jordan, Studienfachberatung, Institut für Arabistik und Islamwissenschaft Modulteil 1: Der Sprachkurs Türkisch I bietet Studierenden, die keine Türkisch-Vorkenntnisse haben, die Möglichkeit, das Anfängerniveau (A1 Niveau des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen) der Türkischen Sprache zu erle r nen. Der Kurs basiert auf den Kompetenzen Hörverstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben. Im Unterricht erwerben die Studierenden durch zahlreiche Übungen diese Kompetenzen , lernen die relevante Grammatik, Wortschatz und Übersetzungsfähigkeit . K ommunikative r Inhalt: Sich b egrüßen, sich vorstellen, fragen und sagen wo man wohnt, sagen was man (nicht) hat, über Familie , Tätigkeiten , Freizeitbeschäftigungen , Alltag, Essgewohnheiten, Einkaufen , Kleidung, Farben, Urlaub, Jahreszeiten , Vergangenes sprechen , Orte und Berufe beschreiben, Vorschläge formulieren, Uhrzeit angeben, Wünsche und Absichten äußern, Weg beschreiben . Grammatische r Inhalt: Vokalharmonie, Personalsuffixe, Präsens, Personalp ronomen, Possessivsuffixe, Kasussuffixe, Modalverb ( istemek ), Präteritum, Voluntativ, Imperativ, Futur, Ortsnomen , Postpositionen (1) , Wortbildungssuffixe (1) . Modulteil 2: Der Sprachkurs Türkisch II baut auf dem Türkischkurs I auf und bietet den Studierenden die Möglichkeit, das Grundlegende Niveau (A2 Niveau des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen) der Türkischen Sprache zu erlernen. Der Kurs basiert auf den Kompetenzen Hörverstehen, Sprechen, Lesen und Schreiben. Im Unterricht erwerben die Studierenden durch zahlreiche Übungen diese Kompetenzen, lernen die relevante Grammatik, Wortschatz und Übersetzungsfähigkeit. Kommunikativer Inhalt: Über Urlaubsgewohnheiten, Lebenslauf, Kindheitserinnerungen, Kleidungstile, Arbeitsalltag, Krankheiten, ( un )gesunde Lebensweise, berufliche Ziele und Wünsche, berühmte Persönlichkeiten sprechen, höffliche Fragen und Bitten stellen, wörtliche Gedanken und Rede wiedergeben, Zukunftspläne äußern, Umfrage durchführen, Körperteile benennen, Aussehen, Charaktereigenschaften, Haus/Wohnung beschreiben, Verallgemeinerungen formulieren, sagen was man machen muss/nicht machen muss, sagen was man von anderen möchte. Grammatischer Inhalt: Futur, Infinitivergänzungen, Aorist, Postpositionen (2), Wortbildungssuffixe (2) Temporalsätze (1), Komparativ, Imperfekt, Verbaladverbien (1), Wiedergabe von „müssen“ und „können“, Indefinitpronomen, Perfekt, Partizipien auf -(y) An und Dİk , Kausativ, Passiv, Reflexiv, Konzessivsätze (1), Ergänzungssätze (1), Plusquamperfekt. Organisation der Lehrveranstaltung en : Der Unterricht wird in Präsenz stattfinden. Die aktive und regelmäßige Teilnahme ist obligatorisch. Klausur en und Klausurtermin e : Beide Modulteile werden jeweils mit einer Klausur abgeschlossen. Der Termin der Klausur wird rechtzeitig über eCampus bekanntgegeben.
Lernziele Nach dem erfolgreichen Abschluss Türkisch I sind d ie Studierenden in der Lage Elementarkenntnisse der türkischen Grammatik anzuwenden und zu den o.g. kommunikativen Inhalt en : • s ehr einfache und langsam gesprochene Sätze / Ausdrücke sowie sehr kurze und einfache Texte im Türkischen zu verstehen • s ehr einfache Sätze und Texte aus dem Türkischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Türkische zu übersetzten • s ehr einfache und kurze Texte im Türkischen zu verfassen • s ehr einfache Konversation en zu führen Nach dem erfolgreichen Abschluss Türkisch II sind die Studierenden in der Lage weitere Elementarkenntnisse der türkischen Grammatik anzuwenden und zu den o.g. kommunikativen Inhalten: • häufig gebrauchte einfache Sätze/Ausdrücke, kurze, klare und einfache Mitteilungen und Durchsagen sowie kurze und einfache Texte im Türkischen zu verstehen • kurze und einfache Sätze und Texte aus dem Türkischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Türkische zu übersetzten • kurze und einfache Texte, Notizen, Mitteilungen oder persönliche Briefe im Türkischen zu verfassen kurze Kontaktgespräche und einfache Konversationen zu führen